Se non sei al livello di lettura giusto in terza elementare, allora sei un candidato per la prigione quando avrai 18 anni, e noi abbiamo il tasso di incarcerazione più alto perché non forniamo ai nostri figli il modo giusto per iniziare la vita.
If you're not at the right reading level at third grade, you are a candidate for jail at age 18, and we have the highest incarceration rate because we're not getting our kids the proper start in life.
Fonti vicine al candidato per la presidenza, Bill Post, dicono che lo sceglierà come suo vice.
Sources say presidential candidate "Bill Post is poised to select him" "as his running mate.
Devlin, che è in condizioni stabili, ha annunciato che intende rimanere candidato per la rielezione.
Devlin, who is listed in stable condition, announced that he intends to stay in the race for re-election.
l'ultima delle mie ossa rotta è finalmente guarita, io siedo qui di fronte a te come un perfetto candidato per la tua aggressione.
The last of my broken bones is finally healed, and I sit before you a fresh candidate for your aggression.
Beh, immagino che lei non sia il miglior candidato per la terapia occupazionale.
I don't imagine you're the best candidate for occupational therapy.
Beh, non vedo Sir Henry da quando si era candidato per la Camera.
Well, I haven't seen Sir Henry since he wanted me to run for the House.
Non ho mai sostenuto un candidato politico, prima d'ora, ma per queste elezioni farò un'eccezione, perché abbiamo un eccezionale candidato per la carica di sindaco.
I have never endorsed a political candidate before. But this election, I'm making an exception because we have an exceptional candidate running for mayor.
Ti ha gia' proposto Jake Ballard come candidato per la vicepresidenza?
Has he suggested Jake Ballard as your running mate yet?
Non e' certo un candidato per la santificazione.
Well, he's certainly no candidate for sainthood.
Il Gruppo PPE ha eletto oggi Antonio Tajani come suo candidato per la carica di Presidente del Parlamento europeo.
The EPP Group has today elected Antonio Tajani as its candidate for the post of President of the European Parliament.
Sa che sono candidato per la rielezione.
You know I'm up for re-election soon. - Mm.
Niente. Voleva che ricontrollassi Bruce Rangell, il candidato per la Casa e lo Sviluppo Urbano.
Uh, he just... he wanted me to take another look at Bruce Rangell for HUD Secretary.
È un buon candidato per la Norwood.
He's a good candidate for a Norwood.
Sarà candidato per la carica superiore tra un paio d'anni.
He's gonna run for the top job in a couple years. He can't believe his luck.
Se ti riteniamo un possibile candidato per la posizione, sarai invitato per dei colloqui faccia a faccia.
If we consider that you are a potential candidate for the position, you will be invited to attend face-to-face interviews.
Peter Florrick sta controllando le credenziali di un altro candidato per la Corte Suprema.
Peter Florrick is vetting another candidate for the Supreme Court.
Ho sentito che ti sei candidato per la Toga.
I hear you've applied for silk.
Quindi, all'insegna dell'arrivo di nuova linfa, vorrei dare il mio supporto all'ultimo candidato per la carica di Procuratore Capo il suo nome e' Finley Polmar.
So, in the spirit of new blood, I would like to throw my support behind the newest candidate for the State's Attorney's Office, and his name is Finley Polmar.
Non mi sorprende sia stato candidato per la Medaglia d'Onore.
I'm not surprised he was up for the Medal of Honor.
L'Agenzia europea delle sostanze chimiche (ECHA) ha classificato il cadmiocome un candidato per la lista delle sostanze estremamente problematiche (SVHC).
The European Chemicals Agency (ECHA) has classified the substance cadmium as a candidate for the list of substances of very high concern (SVHC).
Se i criteri di inclusione e di esclusione corrispondono al Suo profilo, Lei potrebbe essere un candidato per la partecipazione a uno studio.
If the in- and exclusion criteria match your profile, you are possibly a candidate to participate in a study.
I membri della comunità di Wikimedia hanno la possibilità di eleggere un candidato per la durata di un anno, che scadrà a luglio 2009.
Members of the Wikimedia community had the opportunity to elect one candidate to a one-year term which will expire in July 2009.
Un solo candidato per la fatina dei denti.
Only one candidate for the tooth fairy.
Il candidato per la Corte Suprema dell'amministrazione Reagan.
Supreme Court nominee from the Reagan administration.
E un giorno, questo candidato per la campagna in un distretto vicino, mi chiamo' e mi disse: 'Mi piace quel che fai per il povero Sam,
About this time, this guy running this campaign a few districts over gives me a call, and he says, "I really like what you're able to do for poor old Sam, but let's face it he's a goner.
Il mio amico e' candidato per la nomina a giudice federale.
My friend's up for an appointment as a federal judge.
Ma ho pensato che tra voi tre, non ho un candidato per la gestione del locale.
But it occurs to me, out of the three of you, I don't have a prime candidate to run my restaurant.
E' venuto fuori il tuo nome... come candidato per la commissione etica.
Your name has come up as a candidate for the ethics committee.
Sono il nuovo candidato per la 81.
I'm the new candidate on 81.
Quello e' senza dubbio un candidato per la vendetta.
That dude's definitely a candidate for vengeance.
Nuovo candidato per la carica di sindaco il vice procuratore distrettuale, Landon Walker.
New candidate in the race for mayor... Assistant DA Landon Walker.
Lo so che si era candidato per la presidenza, ma, in tutta onesta', alla fine ha perso.
Uh... I know you ran for President, but to be fair, you did lose.
Sono stato proposto dal governo rumeno come candidato per la carica di membro della Corte dei conti europea.
I was nominated by the Romanian Government as a candidate for membership of the European Court of Auditors.
Il contratto di servizio è l'accordo del rappresentante del datore di lavoro e del candidato per la posizione.
An employment contract is the agreement between the representative of the employer and the candidate for the position.
Un'altra caratteristica interessante è la capacità di creare, convertire e estrarre contemporaneamente più archivi, che rende questa applicazione un vero candidato per la migliore utility di archiviazione su sistemi operativi UNIX / Linux.
Another interesting feature is the ability to create, convert and extract multiple archives at once, which makes this application a real candidate for the best archiving utility on UNIX/Linux operating systems.
Un candidato per la migliore applicazione del mercato Android è arrivato.
A candidate for best app of the Android market has arrived.
La presenza di vapore acqueo, però, non fa di questo pianeta necessariamente un buon candidato per la ricerca di forme di vita.
The presence of water vapour does not necessarily make it a good candidate in the search for planets that harbour life.
Con l'aiuto di una semplice conversazione, il datore di lavoro capisce se un vero candidato per la posizione è seduto di fronte a lui, pronto a iniziare il lavoro e ad affrontarlo con alta qualità, o se questa persona non è abbastanza competente.
With the help of a simple conversation, the employer understands whether a real candidate for the position is sitting before him, ready to start working and to deal with it qualitatively, or this person is not competent enough.
Un buon candidato per la chiave primaria ha le caratteristiche seguenti:
A good candidate for the primary key has the following characteristics:
Potrebbe essere un candidato per la terapia con luce a LED se si dispone di questi tipi di problemi di cura della pelle e non ha ottenuto i risultati desiderati da prodotti per la pelle over-the-counter (OTC).
You may be a candidate for LED light therapy if you have these types of skincare concerns and haven`t gotten the results you want from over-the-counter (OTC) skin products.
Per essere un buon candidato per la liposuzione, è neccessario aver aspettative realistiche di ciò che tale operazione può offrirvi.
To be a good candidate for liposuction, you must have realistic expectations about what the procedure can do for you.
Ma non sappiamo se e quale di queste particelle sia per davvero il candidato per la materia oscura.
But we don't know if either of those are actually the dark matter candidate, OK.
E alla fine la mia scelta del candidato per la carica di sindaco di Rio ricade su Cezinio, il commerciante di frutta con i suoi due bambini, non conosco uomo più onesto e generoso e premuroso.
And finally my choice to run for mayor of Rio is Cezinio, the fruit merchant with his two kids here, and a more honest and giving and caring man I don't know.
2.5120761394501s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?